游于译无巧不成书亨利路易斯门肯


  

  图片发自简书App

  今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》7月11日收录的美国作家和编辑亨利·路易斯·门肯(H. L. Mencken)写于1941年的日记。

  

  

  图片发自简书App

  试译:

  到“《在新闻界的岁月》”最后版面校样时我惊恐地发现最后一页时313,顺着倒着读都有13。我对13这个数字的迷信由来已久,看来要么把这专长了。等到真正要写自传时我要拿出来吹嘘一番。

  这是一个典型的“无巧不成书”的例子。所谓的巧合或偶然,有时候也是一种自然而然的结果。欣然接受为好。

  关于作者:

  1908年门肯被任命为《时尚》的文学评论家,也是该杂志的编辑。他还是《美国信使》的创办人,并且在1924-33年间担任该杂志编辑。这两份杂志都奉行大胆的、打破偶像的编辑方针。通过这两份杂志,门肯对理论批评和创作两方面都产生了巨大影响。《愉快的日子》(1940年)、《在新闻界的岁月》(1941年)和《异教徒时代》(1943年)是他的自传。